You are viewing [info]dwho_fan's journal


Оригинал взят у [info]mangust_crazy в О бедных "совах" замолвите слово...
http://1.bp.blogspot.com/_9mRWQ1EQyq4/TUthKwwgJPI/AAAAAAAAAOU/kO-7E4vsp_c/s1600/%25D1%2581%25D0%25BE%25D0%25B2%25D0%25B0%2B%25D0%25B6%25D0%25B0%25D0%25B2%25D0%25BE%25D1%2580%25D0%25BE%25D0%25BD%25D0%25BE%25D0%25BA.jpg

"Англичане в прошлом году опубликовали результаты изумительного исследования. Англоязычный аналог нашей пословицы "Кто рано встает, тому Бог дает" обещает "жаворонкам" богатство, здоровье и мудрость. Англичане решили пословицу проверить. В исследовании, которое длилось почти двадцать лет, участвовали более трех тысяч испытуемых. Испытуемые - люди старше пятидесяти лет. С одной стороны, им не нужно регулярно вставать на работу, с другой - они прожили солидный отрезок жизни, после которого можно подводить некоторые итоги. Выяснилось, что пословица совсем не верна. Во-первых, "совы" оказались богаче "жаворонков". Во-вторых, здоровье у "сов" по сумме показателей куда лучше, чем у "жаворонков", которые подвержены сердечно-сосудистым заболеваниям. "

Это радует. Лично я - сто процентная "сова", вставать ни свет ни заря мне не нравилось всегда, что бы там ни говорили о том, что это вредно или что это последствия "барских замашек" средневековой знати. 
Я не знаю, кто автор ниже представленного опуса, но я с ним солидарна и привожу его рассказ в первозданном виде, за исключением добавленных мной иллюстраций.

Итак, знакомимся: мужчина-"сова". )

Домашка №1.

Теогония (по-гречески значит «Родословная Богов»), это первая мифологическая поэма написанная Гесиодом в VII-VIII вв.. до нашей эры. Поэма содержит в себе рассказ от начала мироздания до момента, когда от Богов стали рождаться смертные герои. Изложенную историю принято делить на 3
этапа:
1. Правление древнейших Богов. Глава - Уран.
2. Правление старших Богов (Титанов). Глава - Крон (сын Урана).
3. Правление младших Богов (Олимпийцев). Глава - Зевс (сын Крона).
Повествование начинается с того, что Гесиоду Музами был дан поэтический дар, в виде магического посоха. После чего вдохновленный Гесиод начинает свой рассказ: Вначале был Хаос, в котором было все слито. Из Хаоса рождается Ночь, Подземелье-Тартар и Гея-Земля. Последняя рождает - Море-Понт и Небо-Уран. Уран и Гея становятся первыми Богами. Этот союз порождает на свет Титанов (12 сыновей и дочерей), которые впоследствии во главе с Кроном захватят власть. Ведь Уран, боясь, что его свергнут собственные дети, оставлял всех не рожденными в чреве матери. Гея научила Крона как избавить ее от страшных мучений. И вот наступает время правления Титанов. Во время правления Урана возникают трое сторуких
бойцов и трое одноглазых кузнецов – Киклопов, от Моря рождаются морской бог Нерей и его братья и сестры, от которых впоследствии происходят Горгоны, Гарпии, Химера, Пегас, Сфинкс, Кербер, Гидра. Когда Крон отсек Урану детородный член, который упал в море и взбил пену, именно из этой пены и родилась богиня любви Афродита. Во время правления Титанов появляются мудрый Прометей, укравший у Богов и принесший огонь людям, реки, Солнце-Гелиос, Заря (от нее ветры и звезды), Луна-Селена, ручьи, а так же могучий Атлант, держащий на своих плечах небо. Так же как и отец, Крон боялся свержения. Поэтому своих детей от сестры Реи он заглатывал заживо. Но Зевса все-таки удалось спасти и именно он восстает против Титанов. Зевс освобождает Киклопов, которые помогают ему завоевать власть над миром. И с этого момента начинается 3 этап – царствование Олимпийцев. Именно у Зевса рождается два смертных сына: Геракл и Дионис. Они оба путешествовали по свету, первый защищал землю от злых чудищ, второй учил делать вино из винограда. Так же были у Зевса и дети-боги, которые жили на Олимпе и отвечали каждый за определенную область знаний. Откуда появились люди, Гесиод умалчивает, но рассказывает о поступке Прометея. Так же в поэме говориться, что было суждено, что Боги победят Гигантов (младших сынов Геи-Земли), если им поможет хотя бы один человек. Именно таким образом и родились герои (Боги спускались к смертным женщинам, а Богини к смертным мужчинам) /Геракл был лучшим из героев/. Потом Гесиод объясняет, что все это племя погибло в Фиванской и Троянской воинах. На этом повествование, так называемого «героического века» обрывается.

Запомнившиеся персонажи:
Уран, Гея, Ариадна, Персефона, Дионис, Прометей, Пегас, Геракл, Понт, Крон, Зевс, Аид, Цербер.
 

Домашка №2.
Перевод Гнедича - один из лучших в мировой литературе переводов "Илиады". Он ярко передает мужественнй и жизнерадостный дух подлинника, полон того внутреннего движения, пафоса и энергии, которыми дышит поэма. Но у перевода есть ряд недостатков, делающих его трудно воспринимаемым современными читателями.
Главный недостаток - архаический язык перевода. Например:
Он же, как лев истребитель, на юниц рогатых нашедший,
Коих по влажному лугу при блате обширном пасутся
Тысячи; пастырь при них; но юный, еще не умеет
С зверем сразиться, дабы защитить круторогую краву...
Перевод перенасыщен церковно-славянскими словами и выражениями: "дщерь", "рек", "вещал", "зане", "паки", "тук". Современному читателю сложно понять смысл этих слов. В.В.Вересаев в предисловии к своему переводу так же отмечает, что уже в начале XX века многие слова были не понятны, например: "скимен" (молодой лев), "сулица" (копье), "глезна" (голень). Именно этим Вересаев объясняет свою попытку сделать еще один перевод бессмертного произведения Гомера "Илиады".
Гнедич в своем переводе старается придерживаться "высокого слога". Вместо "лошадь" он пишет "конь", вместо "собака" - "пес", вместо "губы" - "уста". В отличие от Вересаева Гнедич пытается избежать грубых, подчас неприличных выражений, которые содержатся в подлиннике, в то время как Вересаев обращает на это внимание читателей, пытаясь приблизить свой перевод к первоисточнику. Как пишет сам Вересаев, анализируя перевод Николая Ивановича: "Ахиллес ругает Агамемнона:"пьяница, образина собачья!" Гнедич переводит: "винопийца, человек псообразный!" Елена покаянно называет себя перед Гектором "сукой", "бесстыдной собакой". Гнедич стыдливо переводит: "меня, недостойную".
Викентий Викентьевич признается сам, что главным для него является не новый перевод "Илиады", а максимально точный художественный перевод первоисточника. "В основу своего перевода я кладу перевод Гнедича везде, где он удачен, везде, где его можно сохранять".
Таким образом, мы можем сделать вывод, что все те различия, которые мы видим между переводами двух авторов, объясняются в большинстве случаев тем, что Вересаев ставил перед собой цель максимально приблизить русский перевод к подлиннику на основе уже готового перевода Гнедича. Вересаев понимал, что нужен более новый перевод, т.к. первое издание Николая Ивановича вышло в свет в 1829 году, и многое, что было в лексике того времени, просто не сохранилось через 100 лет.

Отрывки, использованные для д/з.:
Вересаев В.В. Мор. Гнев
  Пой, богиня, про гнев Ахиллеса, Пелеева сына,
              Гнев проклятый, страданий без счета принесший ахейцам,
              Много сильных душ героев пославший к Аиду,
              Их же самих на съеденье отдавший добычею жадным
            5 Птицам окрестным и псам. Это делалось, волею Зевса,
              С самых тех пор, как впервые, поссорясь, расстались враждебно
              Сын Атрея, владыка мужей, и Пелид многосветлый.
              
                 Кто ж из бессмертных богов возбудил эту ссору меж ними?
              Сын Лето и Зевса. Царем раздраженный, наслал он
           10 Злую болезнь на ахейскую рать. Погибали народы
              Из-за того, что Хриса-жреца Атрид обесчестил.
              Тот к кораблям быстролетным ахейцев пришел, чтоб из плена
              Вызволить дочь, за нее заплативши бесчисленный выкуп.
              Шел, на жезле золотом повязку неся Аполлона,
           15 И обратился с горячей мольбою к собранью ахейцев,
              Больше всего же - к обоим Атридам, строителям ратей:
              "Дети Атрея и пышнопоножные мужи ахейцы!
              Дай вам бессмертные боги, живущие в домах Олимпа,
              Город приамов разрушить и всем воротиться в отчизну!
           20 Вы же мне милую дочь отпустите и выкуп примите,
              Зевсова сына почтивши, далеко разящего Феба".

                 Все изъявили ахейцы согласие криком всеобщим
              Честь жрецу оказать и принять блистательный выкуп.
              Лишь Агамемнону было не по сердцу это решенье;
           25 Нехорошо жреца он прогнал, приказавши сурово:
              "Чтобы тебя никогда я, старик, не видал пред судами!
              Нечего здесь тебе медлить, не смей и вперед появляться!
              Или тебе не помогут ни жезл твой, ни божья повязка.
              Не отпущу я ее! Состарится дочь твоя в рабстве,
           30 В Аргосе, в нашем дому, от тебя, от отчизны далеко,
              Ткацкий станок обходя и постель разделяя со мною.
              Прочь уходи и меня не гневи, чтобы целым вернуться!"

Гнедич Н.И. Язва. Гнев
Гнев, богиня, воспой Ахиллеса, Пелеева сына,
        Грозный, который ахеянам тысячи бедствий соделал:
         Многие души могучие славных героев низринул
         В мрачный Аид и самих распростер их в корысть плотоядным
5      Птицам окрестным и псам (совершалася Зевсова воля),
         С оного дня, как, воздвигшие спор, воспылали враждою
         Пастырь народов Атрид и герой Ахиллес благородный.
         Кто ж от богов бессмертных подвиг их к враждебному спору?
         Сын громовержца и Леты - Феб, царем прогневленный,
 10    Язву на воинство злую навел; погибали народы
         В казнь, что Атрид обесчестил жреца непорочного Хриса.
         Старец, он приходил к кораблям быстролетным ахейским
         Пленную дочь искупить и, принесши бесчисленный выкуп
         И держа в руках, на жезле золотом, Аполлонов
 15    Красный венец, умолял убедительно всех он ахеян,
         Паче ж Атридов могучих, строителей рати ахейской:
         "Чада Атрея и пышнопоножные мужи ахейцы!
         О! да помогут вам боги, имущие домы в Олимпе,
        Град Приамов разрушить и счастливо в дом возвратиться;
 20    Вы ж свободите мне милую дочь и выкуп примите,
        Чествуя Зевсова сына, далеко разящего Феба".

        Все изъявили согласие криком всеобщим ахейцы
        Честь жрецу оказать и принять блистательный выкуп;
         Только царя Агамемнона было то не любо сердцу;
 25    Гордо жреца отослал и прирек ему грозное слово:
         "Старец, чтоб я никогда тебя не видал пред судами!
        Здесь и теперь ты не медли и впредь не дерзай показаться!
        Или тебя не избавит ни скиптр, ни венец Аполлона.
        Деве свободы не дам я; она обветшает в неволе,
 30    В Аргосе, в нашем дому, от тебя, от отчизны далече -
        Ткальньй стан обходя или ложе со мной разделяя.
         Прочь удались и меня ты не гневай, да здрав возвратишься!"

  • Leave a comment
  • Add to Memories
  • Share
  • Link

Внимание! Фишинг!

  • Dec. 2nd, 2011 at 12:50 AM

Оригинал взят у [info]igrick в Внимание! Фишинг!

Folks, в ЖЖ пошла волна специального спама в комментариях, который, при определенных ваших действиях, может украсть ваш пароль от ЖЖ. А именно — если вы заходите на страницу записи (обычно из топовых), а вас спрашивают логин/пароль, то просто игнорируйте это окно.

Как это работает — в комментарий вставляется картинка с внешнего сервера, который для ее показа требует стандартную HTTP авторизацию (всплывающее окно браузера), при вводе которой, сохраняет данные на сервере. Дальше все как обычно.

Вниманию тех, кто уже пострадал — обращайтесь в Support (www.livejournal.com/support/) или Abuse (www.livejournal.com/abuse/report.bml), доступ и все данные будут восстановлены.

Мы на данный момент решаем эту проблему, однако это займет некоторое время, за которое еще некоторые пользователи по незнанию могут пострадать, поэтому требуется максимальное распространение. Системное сообщение от ЖЖ повесим в течении нескольких минут.

Спасибо, не переключайтесь.



Сначала озаглавила "дневник чтения", но передумала.
О ужас. Поистине греки были великими во всём. Современное кино и драмо-искусство им в подмётки не годится.
Такие ощущения я последний раз испытывала после "Искупления" и "Третьей звезды".
Я не знаю, как можно читать без слёз эту трагедию. Хотя, если относится к ней как к домашнему заданию...

"Несправедливо" - нет.

НЕ читайте дальше... )

Это называется прозой, укутанной в приятную для чтенья форму.
Нет, не умею я выразить того, что ощутила, что почувствовала, что поняла.
Я плакала. Простите.

песнь первая: чувствую, пропустила я всё веселье.
Только что закончила читать "Илиаду", на самом интересном месте. И что же? Ни убийства Ахиллеса (в пятку!), ни деревянного коня, ни разорения Трои, ни смерти Приамова рода, ни победоносно-погибельного возвращения ахеян... Ничего этого я так и не узнаю? Обидно, обидно. Так уж получилось, что "Орестею" Эхилла я уже прочитала. Поэтому более-менее понятно, о чем говорит Афина с Зевсом и почему ахейцы не все возвратились. Но только благодаря вестнику из "Орестеи".
Интересно, что случилось с Одиссеем? И почему-то его сын Телемах вызывает у меня исключительно положительные эмоции. Хороший парень. Если не напакостит богам и не обидит кого-то из людей несправедливо, станет моим любимым древнегреческим героем. А с батенькой его нам ещё целую поэму мучиться.
Не очень много букавок... )

Песнь первая: поссорились Иван Иваныч и Иван Никифорович  Атрид Агамемнон да Пелид Ахиллес, тому была Зевсова воля, что деньги и дамы виной послужили войне.
Read more... )

доброе утро

  • Sep. 24th, 2011 at 1:34 AM

Когда люди пишут мне во Вконтакте "спокойной ночи", "до завтра" и т.п.... Мне хочется схватить их за плечи и как следует встряхнуть. Какой "спокойной" ночи! Какое завтра!
Ведь жизнь только начинается.

Хочется крикнуть на всю улицу "УРА! НАСТУПИЛА НОЧЬ! ВОЗРАДУЙТЕСЬ, ЛЮДИЕ!"... ну что-то типа того.

Кстати, ложиться спать ночью - тоже стереотип, которого я старательно избегаю. Не всегда получается.
Ночь, ночь. Ночь - ночь - ночь. Сколько в этом слове чувств! Чувствуете - романтика... Лёгкий воздух, одиноко блуждающий среди каменных коробков столицы... Облака баюкают звёзды... Луна сменяет солнышко, порядком уставшее за день... Тусклый свет горит над пустой автострадой... Изумрудные россыпи газонов, крики пьяных, отличающиеся глубоким здравомыслием, фейверки в каком-то дворе, силует загадочного работяги в окне...
но[ч']... Чччччч... Чччувство. Невероятно богатый звук "ч".

Лучшие замыслы, оригинальные проекты, которым не суждено осуществиться, фантастические, волшебные по своему содержанию размышления... Всё это принадлежит ей, царице тьмы.

Я включаю музыку, лампочку, беру в руки Илиаду (замученную, обруганную, уже такую родную), кладу на фортепиано Повесть Временных лет (чтобы разбавить тяжёлый слог Гнедича тяжелейшим снопом исторических фактов на древнерусском языке)... Эта ночь - моя. Это время - моё. Каждая минута, каждый час - на вес золота. Никто не мешает, не канючит, не пишет, не спрашивает, (не играет на флейте), и лишь часовая стрелка напоминает организму об этой отвратительной обязанности, об этом мифе мифов - о сне.

the dreams

  • Sep. 21st, 2011 at 9:40 AM

ближе к Теннанту и дальше от него. Удивительно, как в моём мозгу накладываются друг на друга слои: кусочек Уильяма Хартнелла, кусочек Мэтта Смитта, кусочек Ахиллеса и реальная жизнь.
В понедельник смотрела на прозрачную воду, жёлтую листву и беговые дорожки. Всё это так отличается от мира британских сериалов. Ничего общего. Нет рядом "mad man with a box", нет рядом героя, да и вообще... никого рядом.
Кажется, книги врут так же, как и фильмы.more fotos... )

Tags:

не то, что надо

  • Sep. 14th, 2011 at 3:05 AM

Упорно не хочу заводить дневники чтения. Хотя я пыталась, да. пыталась. безуспешно.
А сейчас захлестнули эмоции.

Забавно. Тяжело собраться с мыслями и здесь что-то начирикать. Какое-то предубеждение, что каждая моя заметка должна быть литературным шедевром. Исправимся.

Это был замечательный, шедевральный фильм "Гамлет" от ВВС, 2009 года.
Естественно, я решила его посмотреть из-за Теннанта.
Но, как это часто бывает, роль превзошла актёра. Или наоборот. Не суть.
Большой плюс - сочетание оригинального текста Шекспира и современных реалий.
И...
Никогда ещё мне не был так близок Гамлет.
Сколько ни смотрела, ни читала, ни слышала про него - псих психом.
В этом фильме я сочувствовала КАЖДОМУ слову, КАЖДОЙ букве, КАЖДОМУ вздоху главного героя. я п о н я л а,  п р о ч у в с т в о в а л а,  п е р е ж и л а  на собственной шкуре.
Оторваться было невозможно.
И ещё я давно не плакала из-за фильма. Последний раз это было Искупление с Мак'Эвоем. И сейчас мир мне кажется таким мелким, ничтожным, таким... полным безумства.
http://vkontakte.ru/video77241752_160874263

Рассуждение по теме

[поймала в себе сочинительское настроение, надо этим воспользоваться]

Read more... )